2000年10月31日,中華人民共和國全國人民代表大會常務委員會第十八次會議審議通過了《中華人民共和國國家通用語言文字法》(以下簡稱《國家通用語言文字法》),2001年1月1日起施行?!秶彝ㄓ谜Z言文字法》科學地總結(jié)了新中國成立五十多年來語言文字工作的成功經(jīng)驗,第一次以法律形式確定了普通話和規(guī)范漢字作為國家通用語言文字的法律地位,充分體現(xiàn)了國家的語言文字方針、政策,是我國第一部語言文字方面的專門法律。這部法律的頒布實施是我國人民語文生活中的一件大事,標志著我國語言文字規(guī)范化、標準化工作開始走上法制軌道。
當時,我國正在建立、健全法律法規(guī)體系,正逐步走向依法治國的法治社會。同其他行業(yè)一樣,語言文字工作也應該納入法制軌道。自上世紀80年代末以來,語言文字工作雖然加大了宏觀管理力度,但是社會應用的現(xiàn)狀與發(fā)展需求相比,還存在某些滯后現(xiàn)象。推廣普通話還沒有真正形成社會風氣;社會上還存在濫用繁體字、亂造簡體字現(xiàn)象;有些企業(yè)熱衷于取洋名、洋字號,在營銷活動中亂造音譯詞;信息技術(shù)產(chǎn)品中語言文字使用混亂的現(xiàn)象也很突出;不少出版物、廣告、商店招牌、商品包裝和說明書中濫用外文;等等。這些都是全國人大代表和政協(xié)委員提得最多的問題,也是人們最關(guān)注的問題。人們越來越深刻地認識到,光靠加強行政管理工作還不夠,必須把語言文字工作納入法制軌道,做到有法可依,依法行政,才能更有效地增強行政管理力度。
語言文字應用的混亂現(xiàn)象,引起了社會各界有識之士的關(guān)注和焦慮。1990~1996年,全國人大代表和全國政協(xié)委員關(guān)于語言文字問題的議案和提案達97項,其中,要求語言文字立法的議案有28項。特別是1996年語言文字立法的呼聲最高,在八屆人大四次會議上,227位代表提出了7件要求語言文字立法的議案。1997年,又有164位代表提出了5件要求立法的議案。根據(jù)全國人大代表的議案和全國政協(xié)委員的提案,為推動國家通用語言文字的規(guī)范化、標準化,使其在社會生活中更好地發(fā)揮作用;為將語言文字工作納入法制軌道,實行依法管理,全國人大常委會決定制定《中華人民共和國語言文字法》。1996年10月在全國人大常委會立項。
與《憲法》等有關(guān)法律保持一致;堅持新時期語言文字的方針、政策,促進語言文字規(guī)范化、標準化,使語言文字在社會生活中更好地發(fā)揮作用;在語言文字應用管理中,要體現(xiàn)主權(quán)意識,堅持從實際出發(fā),實事求是。
主要解決三大問題
第一,用法律的形式確定普通話、規(guī)范漢字作為我國國家通用語言文字的地位。
我國是一個多民族、多語言、多文種的國家,有56個民族,近百種語言,30多種現(xiàn)行文字。處理好語言文字問題,對維護國家統(tǒng)一、促進民族團結(jié)具有重要意義。我國現(xiàn)行的語言文字,地位一律平等,但通用的范圍不同,分為國家通用語言文字和民族自治地方、少數(shù)民族聚居地方通用的語言文字兩個層次?!秶彝ㄓ谜Z言文字法》規(guī)定普通話和規(guī)范漢字是國家通用語言文字,在全國范圍內(nèi)通用,包括民族自治地方和少數(shù)民族聚居地方。在民族自治地方和少數(shù)民族聚居地方,國家通用語言文字和當?shù)赝ㄓ玫纳贁?shù)民族語言文字可同時使用。
第二,用法律形式確定公民在使用國家通用語言文字方面的權(quán)利,以及部分行業(yè)從業(yè)人員在使用國家通用語言文字方面的義務。
權(quán)利:公民有學習和使用國家通用語言文字的權(quán)利。
義務:國家機關(guān)工作人員、教師以及從事新聞出版、廣播影視和公共服務行業(yè)的人員,在履行職務時應當使用國家通用語言文字。
第三,對語言文字的社會應用進行管理。
主要管理黨政機關(guān)、學校、新聞媒體和公共服務行業(yè)以及公共場合的用語用字(見“主要調(diào)整對象”)。
2000年2月,鑒于少數(shù)民族語言文字問題的復雜性和特殊性,全國人大常委會委員長會議決定該法主要規(guī)范國家通用語言文字,法律名稱改為《中華人民共和國國家通用語言文字法》。該法僅對少數(shù)民族語言文字的使用作了原則規(guī)定:少數(shù)民族語言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律的有關(guān)規(guī)定。
《國家通用語言文字法》共四章二十八條。主要包括:立法目的,調(diào)整對象,語言政策,公民的語言權(quán)利,政府在語言文字工作方面的職責和主要工作,語言文字應用的總原則,獎勵,國家通用語言文字的使用,語言文字的管理體制,法律責任,附則。
主要調(diào)整對象:語言文字使用中的政府行為和大眾傳媒、公共場合的用語用字,即國家機關(guān)、學校、新聞出版、廣播影視、公共服務行業(yè),以及公共設(shè)施、信息技術(shù)產(chǎn)品、招牌、廣告、企業(yè)事業(yè)組織名稱和在境內(nèi)銷售的商品包裝、說明的用語用字。
全面把握國家語言文字方針政策,堅持語文生活主體化與多樣性的和諧統(tǒng)一,妥善處理推行國家通用語言文字與學習使用民族語言的關(guān)系,處理好方言、繁體字和外國語言文字的學習和使用問題,統(tǒng)籌考慮語言文字的規(guī)范、發(fā)展與中華傳統(tǒng)語言文化的保護、弘揚等問題。
普通話、規(guī)范漢字是國家通用語言文字,國家推廣普通話,推行規(guī)范漢字。
各民族語言文字平等共存,禁止任何形式的語言文字歧視;各民族都有學習、使用和發(fā)展本民族語言文字的自由;國家鼓勵各民族互相學習語言文字。國家推廣普通話、推行規(guī)范漢字并不是要限制少數(shù)民族語言文字的使用和發(fā)展,而是要使少數(shù)民族在會本民族語言文字基礎(chǔ)上再學會國家通用語言文字,以便在更廣泛的交際場合使用。在民族自治地方和少數(shù)民族聚居地方,國家通用語言文字和當?shù)赝ㄓ玫纳贁?shù)民族語言文字可以同時使用。少數(shù)民族語言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律的有關(guān)規(guī)定。
方言是客觀存在的,有其自身的使用價值。國家推廣全國通用的普通話,并不是要消滅方言,而是要求方言區(qū)的人在會說自己方言的基礎(chǔ)上,再學會國家通用的普通話,以便在公眾交際場合使用。方言將在一定領(lǐng)域或特定地區(qū)長期存在。
繁體字有其使用的領(lǐng)域和價值,推行規(guī)范漢字,并不是要求所有的場合都不能使用繁體字和異體字,而是要把繁體字、異體字的使用限制在一定的范圍內(nèi),主要用于:文物古跡,姓氏中的異體字,書法、篆刻等藝術(shù)作品,題詞和招牌的手書字,出版、教學、研究中需要使用的,經(jīng)國務院有關(guān)部門批準的特殊情況。
指導思想:各司其職,條塊結(jié)合,齊抓共管。
語言文字工作涉及社會生活的方方面面,光靠國家語言文字工作主管部門是不夠的,需要各有關(guān)部門各司其職,齊抓共管。教育部和國家語委是主管教育事業(yè)和語言文字工作的國務院組成部門,負責規(guī)劃指導、管理監(jiān)督全國的語言文字工作;國務院的其他有關(guān)部門管理本行業(yè)系統(tǒng)的語言文字使用;地方語言文字工作部門和其他有關(guān)部門,管理和監(jiān)督本行政區(qū)域內(nèi)的國家通用語言文字的使用。上述語言文字工作部門和其他有關(guān)部門,都是《國家通用語言文字法》的執(zhí)法主體。
一級甲等(普通話水平測試97分以上)乙等(普通話水平測試92分~96.9分);二級甲等(普通話水平測試87分~91.9分)乙等(普通話水平測試80分~86.9分);三級甲等(普通話水平測試70分~79.9分)乙等(普通話水平測試60分~69.9分)。
播音員、節(jié)目主持人和影視話劇演員的普通話水平應該達到一級甲等,省級以下的播音員、節(jié)目主持人應該達到一級乙等以上。教師的普通話水平應達到二級乙等以上,其中,語文教師和對外漢語教師應達到二級甲等以上;語音教師應達到一級乙等以上;區(qū)內(nèi)各縣除縣城以外的鄉(xiāng)鎮(zhèn)教師的普通話水平可以要求達到三級甲等以上。公務員的普通話水平應達到三級甲等以上。
指導思想:以教育引導為主,以處罰為輔。語言文字問題不同于其他問題,立法的目的不是為了處罰,而是要提高全民的語言文字規(guī)范意識。該法法律責任的設(shè)定是恰當?shù)摹?/p>
《國家通用語言文字法》第二十六條規(guī)定,違反本法第二章有關(guān)規(guī)定,不按照國家通用語言文字的規(guī)范和標準使用語言文字的,公民可以提出批評和建議;第十九條第二款規(guī)定的人員用語違反本法第二章有關(guān)規(guī)定的,有關(guān)單位應當對直接責任人員進行批評教育,拒不改正的,由有關(guān)單位作出處理;對城市公共場所的設(shè)施和招牌、廣告用語用字違反本法第二章有關(guān)規(guī)定并且拒不改正的,以及干涉他人學習國家通用語言文字的,進行行政處罰——警告,并督促其限期整改。
(一)與《憲法》和有關(guān)法律保持一致,體現(xiàn)了新時期語言文字工作的方針政策。
(二)簡明扼要,包括四章二十八條,內(nèi)容全面,高度概括,重點突出,對重點領(lǐng)域、重點人員提出了要求。
(三)原則性與靈活性相結(jié)合,剛?cè)嵯酀?,正確處理了語言文字規(guī)范與發(fā)展的關(guān)系、規(guī)范化與保留文化遺產(chǎn)的關(guān)系,體現(xiàn)了主體化與多樣化相結(jié)合。如為方言和繁體字設(shè)置了除外條款,指出了重點領(lǐng)域與重點人員等。
(四)實事求是,從實際出發(fā)。